Главная
Россия Украина Политика Мнения Аналитика История Здоровье Видео

Самая нелепая ашыпка, то, что не читаешь ты меня

В спорах о том, писал или нет Петру Порошенко Михаил Саакашвили письмо, поставлена жирная точка. Пресс-секретарь занимающего пост президента Украины Петра Порошенко Святослав Цеголко выложил скан оригинала на своей странице в соцсети «Фейсбук».

Напомним, сам Саакашвили сначала заявил о предъявлении письменного ультиматума Порошенко, потом опровергал факт его наличия, а затем признал, что писал, но очень своеобразно высказался о его содержании: «Когда я вышел, когда я победил на суде... я ему сказал, я направил письмо, сказал, что вы меня оскорбили, вы меня обозвали российским агентом, вы не можете не знать, что это неправда». И добавил, что ни о каком компромиссе с «барыгой» речи не вел.

Однако вот оригинал. И уж извините, в нем сохранены авторские и орфография, и пунктуация.

«Уважаемый Петр Алексеевич

Г-н Президент

Несмотрья на последние события, у меня нет никаких агрессивных намерений Вы знаете меня хорошо и прекрасно понимаете, что винить меня в работе на на ФСБ ни только ральный абсурд, но еще очень радует врага Украины.

Конечно я допускал и допускаю много политических ошыбок но сейчас как никогда уверен, что надо деескалировать и не допускать дестабилизации ситуации.

Готов в любой момент встретиться с полномочным представителем и все обговорить.

С уважением (подпись)»

Заметьте, не «барыга», не «торгаш банальный», а «уважаемый» и «Г-н Президент»!

Владение русским языком явно изобличает не просто выпускника привилегированной средней школы Тбилиси, а золотого медалиста, с отличием закончившего Киевский институт международных отношений юриста-международника. По прочтении письма Саакашвили возникает стойкое ощущение, что знаменитый анекдот про грузина-филолога, помните, тот самый - «вилька, булька, тарелька» и «сол, фасол и антресол» - все-таки имел реальную историю. А еще, конечно, -жи- и -ши-, пишущиеся через «ы». И, вообще, экс-президент Грузии, судя по всему, живет по простому правилу, что «как слышица, так и пишеца».

Хорошо, что не украинскою мовою, а то бы «ошыбок» было еще больше. Впрочем, Михаил Николозович всегда в критических ситуациях переходит на русский язык. Что с крыши кричал, что на митинге - и все на языке «страны-оккупанта». Пусть и владеет им, как выяснилось, на уровне двочника.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Facebook, Одноклассники

771
Похожие новости
24 сентября 2018, 16:03
25 сентября 2018, 01:03
24 сентября 2018, 21:03
23 сентября 2018, 22:03
24 сентября 2018, 20:03
23 сентября 2018, 10:03
Новости партнеров
 
 
Выбор дня
25 сентября 2018, 07:03
25 сентября 2018, 08:03
25 сентября 2018, 08:03
25 сентября 2018, 01:03
25 сентября 2018, 00:03
Новости партнеров
 
Комментарии
Популярные новости
21 сентября 2018, 11:03
18 сентября 2018, 12:03
22 сентября 2018, 00:03
20 сентября 2018, 09:03
19 сентября 2018, 10:03
19 сентября 2018, 22:03
21 сентября 2018, 07:03