Главная
Россия Украина Политика Мнения Аналитика История Здоровье Видео

Павза, Гоя, Атени и гінді: на Украине одобрили новое правописание

Правительство Украины одобрило новое «Украинское правописание» на своём заседании 22 мая. Об этом говорится в постановлении Кабмина.

Обновление разработала Украинская национальная комиссия по вопросам правописания, которая начала работу в 2015 году.

В новом правописании предлагают писать «пів» с существительными отдельно, если речь идёт о половине: пів Києва, пів хліба, пів огірка, пів відра. Пока эти слова пишутся слитно.

Звук [j] передаётся в соответствии с произношением иноязычного слова буквой й, а в составе звукосочетаний [je], [ji], [ju], [ja] буквами є, ї, ю, я. Например: конвеєр, плеєр, флаєр, траєкторія, фоє, єті, Гоя, Савоя, Соєр.

Схожий принцип действует относительно передачи звука h. По новому правописанию нужно писать «гінді» і «Гельсінкі», но в некоторых заимствованных словах остаётся традиционная «х».

Унормировано написание слова «проєкт».

В новом правописании предлагается использовать меньше дефисов, а слова с первыми иностранными частицами нужно будет писать вместе (в настоящее время часть из них пишется вместе, а часть через дефис). Например: попмузика, вебсторінка, пресконференція, експрезидент.

Предлагается также расширить применение буквы «ґ» в иностранных именах.

Еще правописание 1928 года предусматривает употребление буквы «и» в начале слов. В проекте нового докумета предоставляется преимущество букве «і», однако перед согласными «н» и «р» можно употреблять два варианта написания: «індик» та «индик», «ирій» та «вирій», «ірод» та «ирод».

В художественных текстах допускаться замена «і» на «и» в конце слов во время склонения: «смерти», «радости».

Заимствованные из европейских и некоторых восточных языков слова, содержащие звук [h], и фонетически близкие к нему звуки передавать предлагают буквой «х» (то есть, слова «хобби», «хоккей» и «холдинг» останутся неизменными). Но слово «хостел» предлагается употреблять как «гостел», поскольку при английском произношении этого слова слышится больше [г], чем [х].

Предлагается несколько вариантов написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] передается буквой «ф»: «анафема» — «анатема», «мифология» — «мітологія», «ефір» - «етер». «Афіни» теперь можно писать и как «Атени» (а также Борисфен і Бористен, Марфа і Марта, дифірамб і дитирамб).

Слова английского происхождения это изменение не затрагивает.

Новое правописание предлагает разнообразить традицию передачи буквосочетание «au» и расширить возможные варианты транслитерации. Проект документа допускает орфографические варианты: «аудієнція» і «авдієнція», «аудиторія» та «авдиторія», «пауза» та «павза», «фауна» та «фавна».

Кроме того, новый документ предлагает использовать меньше кавычек.

По мнению филологов, новое правописание будет значительно более украинским, избавленным от абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы прошлого века. При этом, отмечается, что многие предложенные конструкции сегодня выглядят несколько искусственно и могут усложнить жизнь школьникам, которым придется переучиваться по новым правилам.

Полный текст «Украинского правописания» размещен на сайте Минобразования.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Facebook, Одноклассники

Загрузка...


Загрузка...
544
Похожие новости
05 августа 2019, 22:03
14 августа 2019, 22:18
08 августа 2019, 12:33
11 августа 2019, 13:03
14 августа 2019, 22:18
17 августа 2019, 01:33
Новости партнеров

 
 
Новости СМИ

Новости партнеров
 
Новости СМИ
Популярные новости
15 августа 2019, 09:03
14 августа 2019, 14:18
17 августа 2019, 13:33
15 августа 2019, 00:18
12 августа 2019, 18:33
12 августа 2019, 06:03
17 августа 2019, 07:18